Найти на сайте: параметры поиска

Увага!!! Невялікія апавяданні і вершы пададзены ў поўным варыянце.



Юльюш Славацкі - Гімн

Сумна мне, Божа! Хоць ты прада мною
Пурпурам захад заліў прамяніста,
Гасіш падсіненай хваляй марскою

Зорак маніста,

Мора і неба залоціш прыгожа. –

Сумна мне, Божа!


Я, як той колас, што выплакаў зерне,
Голаў узняўшы, стаю ля заліва.
Пройдзе тутэйшы і ўвагі не зверне:

Выгляд шчаслівы.

Хто ім тут я – пілігрым перахожы?

Сумна мне, Божа!


Як дзіцянё, не хаваючы жалю,
Тужыць па маці, так з жалем гляджу я
На небакрай, дзе, скаціўшыся ў хвалі,

Сонца начуе.

Як бы хацеў з ім і я ў падарожжа! –

Сумна мне, Божа!


Сёння у плаванні ў моры вялікім –
Сто міль ад берага Нільскай даліны –
Ранілі ў сэрца мне мілыя клікі

Стай жураўліных,

Можа, дзе ў Польшчу ляцяць яны, можа.

Сумна мне, Божа!


Частыя думы аб блізкай магіле,
Сум і туга па бацькоўскаму дому.
Гнаны вандроўнік – лічу свае мілі

Ў грукаце грому.

Вечна ў хадзе – на шляхах, раздарожжах...

Сумна мне, Божа!


Ты будзеш сведкай: злажу свае косці
Не пад плітой мармуровай у склепе.
Тым, што спачылі на родным пагосце,

Сто разоў лепей.

Мне ж ты судзіў неспакойнае ложа.

Сумна мне, Божа!


Знаю, штодзень на радзіме сіротка
Моліцца шчыра па мне без прывету.
Знаю, не ў край мой плыве мая лодка

З белага свету.

Мабыць, маленне яе не паможа, –

Сумна мне, Божа!


Гэтыя фарбы шматлікіх адценняў,
Гэтае зарыва з далі крывавай
I праз стагоддзі другім пакаленням

Будуць забавай.

Хто ж прымірыцца з нікчэмнасцю зможа?

Сумна мне, Божа!


Напісана на захадзе сонца ў Александрыі

19 кастрычніка 1836



Пераклад Язэпа Семяжона



Крыніца: Літаратура Беларусі ХІХ стагоддзя: анталогія / укладальнікі: К. А. Цвірка, І. С. Шпакоўскі, К. У. Антановіч – Мінск: Беларуская навука, 2013. – 862 с.

 

Похожие статьи:

Юльюш СлавацкіЮльюш Славацкі - Песня дзяўчыны-казачкі

ГГімн

Юльюш СлавацкіЖыццёвы шлях і творчасць Юльюша Славацкага

Юльюш СлавацкіЮльюш Славацкі - Мой тастамант