Найти на сайте: параметры поиска

Увага!!! Невялікія апавяданні і вершы пададзены ў поўным варыянце.

Набыць беларускія кнігі можна на сайце halijafy.by

  Калі верш не бачны на экране смартфона, павярніце экран гарызантальна

Если стихотворение не отображается на экране смарфона, раверните экран горизонтально.



Васіль Жуковіч - Сінічкі

За акенцам – цень-цень-цень,
гэта значыць: «Добры дзень!»

Размалёваная птушка
прыляцела да кармушкі,
паспытала дзюбкай сала –
вось і ласавацца стала.

За акенцам – тук-тук-тук,
гэта вострай дзюбкі стук,
тук-тук-тук і тук-тук-тук –
далікатнай дзюбкі стук.

За акенцам – цень-цень-цень,
гэта значыць: «Добры дзень!»

Прыляцелі да сінічкі
дзве маленькія сястрычкі.
– Мы таксама хочам есці...
– Калі ласка, разам ешце.

За акенцам – тук-тук-тук,
гэта дзюбак перастук,
тук-тук-тук і тук-тук-тук –
вострых дзюбак перастук.



Крыніца: Залацінкі: Зборнік вершаваных твораў. Мінск: Беларусь, 2001. – 235 с.