Найти на сайте: параметры поиска

Увага!!! Невялікія апавяданні і вершы пададзены ў поўным варыянце.



Хитрость купца

   Один богатый английский купец вёл обширную торговлю с Японией. Однажды до него дошли тревожные слухи, что в Йокогаме обанкротился какой-то очень большой торговый дом, но какой именно, никто не знал. О, как купцу важно было это узнать!
   Он решил навести справки у одного знакомого японца, жившего в Лондоне. Тот знал, какой именно торговый дом обанкротился, но не решался выдать имя фирмы. Как ни упрашивал его англичанин, японец не выдал земляка.
   – Ну-ну, тогда я не буду настаивать, но умоляю об одном, – задумчиво сказал ему англичанин. – Вот на этой бумажке я перечислю йокогамские фирмы, с которыми я имею дело, и банкротство которых было бы для меня чувствительно. Вы только взгляните на этот список и скажите мне, есть ли в числе этих, написанных на бумажке названий, название обанкротившейся фирмы. А вы таким путем убьёте двух зайцев: не выдадите соотечественника и окажете огромную услугу мне.
   Японец охотно на это согласился, взглянул на список и сказал, что название обанкротившегося торгового дома в этом списке имеется.
   – Ах, скверная история! – воскликнул англичанин. – Это, чёрт возьми, грозит мне большими убытками! С этой фирмой я вёл обширные дела.
   – Вот тебе раз, с какой – этой – фирмой?! – спросил удивлённый японец. – Я ведь не указал вам на неё!
   – Очень просто! – объяснил хитрый англичанин. – В этом списке было только одно действительное название; такая фирма существует в Йокогаме на самом деле, а остальные названия в списке – вымышленные.
(222 слова)