Найти на сайте: параметры поиска

Увага!!! Невялікія апавяданні і вершы пададзены ў поўным варыянце.



Карта Беринга

   Вскоре мореплаватели наткнулись на большой остров с отличной гаванью. Жители острова оказались алеутами. Вечером к капитану Куку явился пожилой алеут и вручил письмо, написанное на неведомом языке.
   – Кто прислал тебя? – спросил Кук.
   – Русс, – ответил алеут, догадавшись, о чём его спрашивают.
   Кук приказал разыскать русских. Два дня спустя капрал возвратился в сопровождении трёх мужчин. Старшего из них звали Яковом Ивановичем Сапожниковым. Он был капитаном корабля, стоявшего у противоположного берега.
   На вид русские казались людьми простыми, не слишком искушёнными в науках, но всё же Кук решил показать гостям свою только что составленную карту островов, расположенных между Азией и Америкой. Сапожников, внимательно рассмотрев карту, вдруг вытащил из-за пазухи сложенный лист бумаги. Это была карта тех же самых островов. Но какая карта! Всё, что у Кука было только приблизительно намечено, на русской карте было зарисовано с точностью. Сколько здесь было не замеченных Куком островов и подводных камней! У каждого острова обозначены были все заливы, где могут останавливаться суда.
   – Откуда у вас эта карта? – закричал Кук. – Ведь ей цены нет!
   Сапожников что-то ответил по-русски, но Кук разобрал только одно слово: «Беринг». Так вот оно что! Это карта капитана Беринга!
   Кук схватил карандаш и линейку и стал исправлять свою карту, сверяя её с картой русских. Сперва он перенёс очертания берегов, потом зачеркнул все названия, которые он дал островам, и стал записывать русские названия. Северо-западный выступ Америки, находившийся так близко от Сибири, оказалось, называется полуостров Аляска.
   И только одно наименование Кук написал по-своему. По синему пространству, разделяющему оба материка, он сделал надпись: «Берингов пролив».
(250 слов)