Найти на сайте: параметры поиска

Увага!!! Невялікія апавяданні і вершы пададзены ў поўным варыянце.

Набыць беларускія кнігі можна на сайце halijafy.by

Электронныя версіі беларускіх кніг на сайце kniharnia.by, для дзетак chitaemdetyam.com

  Калі верш не бачны на экране смартфона, павярніце экран гарызантальна

Если стихотворение не отображается на экране смарфона, раверните экран горизонтально.



Сяргей Кавалёў - Трышчан ды Іжота

Кнопка отправить на печать

Чытаць поўны варыянт п’есы Сяргея Кавалёва «Трышчан ды Іжота»


   Сяргей Кавалёў ужывае ў п’есе свой улюбёны прыём «тэатр у тэатры», якому надае даволі экстравагантную форму. Дзве пары акцёраў розных эпох – XX і XVIII стагоддзяў рыхтуюцца сыграць гісторыю Трышчана ды Іжоты ў рознай жанравай стылістыцы.
   Францішак (Трышчан) і Камедыянтка (Брагіня) выконваюць п’есу як камедыю; Францішка (Іжота) і Трагік (Марка) – як трагедыю.
   Падчас рэпетыцыі акцёры каменціруюць падзеі, абмяркоўваюць сваіх герояў, высвятляюць асабістыя ўзаемаадносіны. Паралельна разыгрываецца сюжэт рыцарскага рамана. Толькі ў адрозненне ад кельцкага падання і вядомых варыянтаў легенды, дзе маладыя людзі з першай сустрэчы кахаюць адно аднаго, у п’есе Сяргея Кавалёва кахае адна толькі Іжота. Легкадумны, бесклапотны рыцар Трышчан, прыхільнік турніраў і прыгожых жанчын, вязе на караблі каралю Марку нявесту – цудоўную Іжоту. Па недагляду служкі Брагіні яны выпіваюць мілоснае пітво, якое маці дзяўчыны прыгатавала для дачкі і караля. Успыхнуўшае каханне пазбаўляе Трышчана і Іжоту розуму, прымушае забыцца пра доўг і абавязак. Аднак жорсткая рэальнасць разбурае крохкі свет іх нетрывалага шчасця. Па загаду Маркі Брагіня дае ім адваротнае зелле. Трышчан ачуньвае ад чароўнага сну і ператвараецца ў ранейшага забіяку і шчодрага каханка. А вось Іжотаа не можа забыць Трышчана…


Крыніца: Тамара Гаробчанка. На мяжы стагоддзяў: Сучасны беларускі драматычны тэатр. – Мінск: Беларуская навука, 2002. – 367 c.

Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!